Debido a la brevedad de la vida humana, actuamos rápidamente nosotros
mismos y esperamos que otros actúen así, y difícilmente podemos evitar llevar
el mismo pensamiento con nosotros cuando vamos a la investigación de la Palabra
de Dios.
Because of the shortness of human life, we act quickly ourselves and
expect others to act so, and we can scarcely avoid carrying the same thought
with us when we go to the investigation of God's Word.
Leemos: "Aún un poco de tiempo, y Él que ha de venir, vendrá".
Pensamos, al mirar hacia atrás a los dieciocho siglos que han transcurrido
desde su primera venida, que no es un "poco
de tiempo". No, para nosotros es un tiempo largo. Nuestras ideas
de períodos largos y cortos se extraen de nuestra experiencia. Cuando eras un
niño pensabas como un niño; mirabas impacientemente una hora como un tiempo
largo, y un año parecía una edad o época si se interponía entre tú y algún
objeto o disfrute codiciado. Desde que has crecido a la edad adulta los años son cortos; qué
rápido vuelan. Tus planes y arreglos se extienden y abarcan un gran números de
ellos.
We read—"Yet a little while, and He that shall come, will
come." We think, as we look back at the eighteen centuries which have elapsed
since his first advent, that it is not a "little while." No, to us it
is a long while. Our ideas of long and short periods are drawn from our
experience. When you were a child you thought as a child; you impatiently
looked at an hour as a long time, and a year seemed an age if it intervened
between you and some coveted object or enjoyment. Since you have grown to
manhood or womanhood years are short; how quickly they fly. Your plans and
arrangements reach out and embrace numbers of them.
Vemos entonces que un tiempo largo y un "poco de tiempo" son
términos acomodaticios, que deben entenderse en armonía con el punto de vista
de quien los usa. Cuando Pablo usó estas palabras, era el portavoz de Dios, por lo tanto la palabra es de Dios, y es
desde Su punto de vista, a cuyos ojos "mil años son como un día de
ayer" y "como una vigilia de la noche".
Si recordamos que Él es desde la
eternidad hasta la eternidad, mil ochocientos años son sólo "un
poco de tiempo" para Él. A Su vista es sólo "un poco de tiempo"
desde que creó a Adán.
We see then that a long time and a "little while" are
accommodative terms, to be understood in harmony with the standpoint of the one
using them. When Paul used these words he was God's mouthpiece, therefore the
word is God's—and it is from His standpoint, in whose sight "a thousand
years are but as yesterday," and "as a watch in the night." If
we remember that He is from everlasting to everlasting, eighteen hundred years
are but "a little while" to Him. In His sight it is only "a little
while" since He created Adam.
No seamos tan impacientes; hay
mucho tiempo en la eternidad.
Let us not be so impatient; there is plenty of time in eternity.
Si podemos obtener este punto de
vista del tiempo, el punto de vista de Dios, nos ayudará a ver cómo "Dios
no tarda respecto a sus promesas".
Cuando Dios le prometió a Eva que su simiente heriría la cabeza de la
serpiente, sin duda pensó que la promesa de Dios había fallado cuando uno de
sus hijos fue asesinado y el otro se convirtió en un asesino marcado; y cuando
nació Set, como indica su nombre, ella pensó que él era la simiente prometida.
Ella llegó a morir y aún no vio cumplida la promesa de Dios. Pasaron siglos,
vinieron y se fueron diluvios, Moisés e Israel leyeron la promesa, pero no
vieron su cumplimiento. ¿Había fallado? No, cuatro mil años después Jesús
apareció en la tierra; sufrió, murió, resucitó, ascendió. ¿Se cumplió la
promesa? No, solo en parte. La cabeza (parte vital) de Satanás aún no está aplastada; la levanta más alta
que nunca; su control es quizás mayor que nunca antes. ¿La promesa de Dios
significa menos de lo que dice? No, déle más tiempo; solo ha pasado "un poco de tiempo"
desde que prometió, y "a su
debido tiempo" se cumplirá todo. Porque Él vio que nos
preguntaríamos si Él "tarda
respecto a Sus promesas"; y porque Jesús nos cuenta como Sus amigos ("Os he llamado amigos, porque todo lo
que oí de mi Padre, os lo he dado a conocer". Juan 15:15), por tanto, Él amablemente nos da a
nosotros a través de Pablo, una pista de cómo y cuándo se cumplirá esta
promesa. Romanos 16:20 dice: "Y
el Dios de paz aplastará pronto a Satanás bajo vuestros pies".
"Y
el Dios de paz aplastará pronto a Satanás bajo vuestros pies".
If we can get this standpoint of time—God's standpoint—it will assist us
to see how "God is not slack concerning His promises." When God
promised Eve that her seed should bruise the serpent's head, she doubtless
supposed that God's promise had failed when one of her sons was slain and the
other had become a branded murderer; and when Seth was born, as his name
indicates, she thought him the promised seed. She came to die, and yet saw not
God's promise fulfilled. Ages rolled on, floods came and went, Moses and Israel
read the promise, but saw no fulfillment. Had it failed? No, four thousand
years after Jesus appeared on earth; suffered, died, arose, ascended. Was the
promise fulfilled? No, only in part. Satan's head (vital part) is not yet
crushed; he rears it higher than ever; his control is greater perhaps than ever
before. Does God's promise mean less than it says? No, give Him more time; it
is only "a little while" since he promised, and "in due
time" it will all be fulfilled. Because He saw that we would wonder
whether He is "slack concerning His promises;" and because Jesus
counts us His friends, ("I have called you friends; for all things that I
have heard of my Father I have made known unto you." Jno. 15:15,)
therefore He kindly gives us through Paul, a clue as to how and when this
promise will be fulfilled. Rom. 16:20, reads: "The God of peace shall
bruise Satan under your feet shortly."
Esta es la misma promesa hecha a
Eva, y aunque Cristo había muerto, Pablo sabía muy bien que Satanás aún no
estaba herido.
This is the same promise made to Eve, and though Christ had died, Paul
well knew that Satan was not yet bruised.
Pero Dios no ha olvidado Su
promesa; Él cumplirá, pero
¿cuándo? "Pronto".
Ah, el "poco de tiempo" de Dios otra vez. Pero ¿por qué
decir bajo vuestros pies?
¿Qué tenían que ver los cristianos en Roma con herir a Satanás? ¿Acaso la
Palabra de Dios no había dicho que la simiente
lo haría? ¿Y no era Cristo
esta simiente? Sí, Jesús es la cabeza
sobre esta simiente, pero nosotros somos miembros del cuerpo bajo esta cabeza, como leemos: "El
Dios de nuestro Señor Jesucristo... lo dio por cabeza sobre todas las cosas a
la Iglesia, la cual es Su cuerpo". Efesios 1:17-22. Él es la cabeza, para que en todo tenga la preeminencia. Colosenses 1:18.
But God has not forgotten His promise; He will perform, but when?
"Shortly." Ah, God's "little while" again. But why say
under your feet? What had the Christians at Rome to do with bruising Satan? Had
God's Word not said the seed should do it? And was not Christ this seed? Yes,
Jesus is the head over this seed, but we are members of the body under this
head, as we read: "The God of our Lord Jesus Christ...gave Him to be the
head over all things to the Church, which is His body." Eph. 1:17-22. He
is the head, that in all things He might have the pre-eminence. Col. 1:18.
Se le permitió a Satanás herir a
Jesús, la cabeza. "Él fue herido por
nuestras iniquidades". Fue perfeccionado por medio del sufrimiento, y nosotros,
los miembros del cuerpo,
debemos sufrir con Él si
queremos ser perfeccionados, debemos "completar la medida de los sufrimientos de
Cristo". La cabeza sufrió más, pero debemos ser partícipes del
sufrimiento, si queremos ser glorificados juntos.
Satan was permitted to bruise Jesus, the head. "He was bruised for
our iniquity." He was made perfect through suffering," and we, the
members of the body, must suffer with Him if we would be made perfect —must
"fill up the measure of the sufferings of Christ." The head suffered
most, but we must be sharers of the suffering, if we would be glorified
together.
Por lo tanto, "tened por sumo gozo"
y "no
os extrañéis de la prueba de fuego que os ha de sobrevenir, como si alguna cosa
extraña os aconteciese: Antes bien, gozaos, por cuanto sois participantes de
los padecimientos de Cristo; para que cuando ("dentro de poco",
"pronto") se manifieste su gloria, también vosotros os gocéis con
gran alegría." 1 Pedro 4:13. Sí, participaremos de la "gloria
venidera", y parte de esa gloria consistirá en aplastar a la
serpiente. Le aplastaremos la cabeza (una parte vital, que indica la extinción
total del mal, cuando la muerte sea destruida, y "el que tiene el imperio de
la muerte, que es el diablo"). Así como esto ha requerido tiempo
para su cumplimiento, también lo han requerido casi todas las promesas de Dios.
Véase
Therefore, "count it all joy" and "think it not strange
concerning the fiery trial which is to try you as though some strange thing
happened unto you: But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's
sufferings; that when ("a little while," "shortly") His
glory shall be revealed, ye may be glad, also, with exceeding joy." 1 Pet.
4:13. Yes, we shall share in the "glory that shall follow," and part
of that glory shall be to crush the serpent. Now he bruises our heel (ours are
not vital wounds, they will all heal.) We shall crush his head (a vital part,
indicating the utter extinction of evil—when death shall be destroyed, and
"him that hath the power of death, that is the devil"). As this has
required time for its accomplishment, so have almost all the promises of God. Take
LA PROMESA A
ABRAHAM
Dios le había prometido y jurado a
Abraham que su descendencia sería como la arena del mar - innumerable - y
Abraham lo creyó; pero a medida que pasaban los años, él y Sara pensaron que
era un
largo tiempo. Se
estaban haciendo viejos y aún no tenían hijos. Finalmente, para ayudar a Dios a
cumplir Su promesa -cuántos cristianos quieren FORZAR una interpretación
de la profecía, para ayudar a Dios a salir de un dilema y ayudar a Dios a
cumplir Su palabra. Espera;
"Dios
es su propio intérprete,
Y Él lo aclarará."
God had promised and sworn to Abraham, that his seed should be as the
sand of the sea—innumerable—and Abraham believed it; but as years rolled on he
and Sarah thought it a long time. They were getting old, and yet had no child.
Finally to help God to fulfill His promise, (how many Christians want to FORCE
a construction on prophecy, in order to help God out of a dilemma, and help God
to fulfill His word. Wait;
"God is his own interpreter,
And He will make it plain."
Sí, ellos ayudarían a Dios a
cumplir Su palabra- y como Sara era demasiado vieja, su criada debía dar a luz a la simiente prometida. Esta era una
forma humana de cumplir, pero Dios esperó quince años hasta que ambos
estuvieron viejos, de modo que tanto Abraham como Sara se rieron cuando les
dijeron que aún tendrían un hijo, Isaac. "¿Daré a luz siendo yo vieja, y mi
señor también anciano?". Pero la respuesta fue: "¿Hay
algo demasiado difícil para Jehová? Al
tiempo señalado... Sara tendrá un hijo".
Oh, si pudiéramos aprender:
"Puede que no sea mi tiempo,
Puede que no sea tu tiempo,
Y sin embargo a su debido tiempo
El Señor cumplirá".
Yes, they would help God to keep His word,) and as Sarah was too old,
her maid must bear the promised seed. This was a human way to fulfill, but God
waited fifteen years until they were both old, so that both Abraham and Sarah
laughed when they were told that they should yet have a son Isaac. "After
I am waxed old shall I have pleasure my lord, being old also?" But the
answer was: "Is anything too hard for the Lord? At the time
APPOINTED...Sarah shall have a son."
O, that we could learn—
"It may not be my time,
It may not be thy time,
And yet in His own time
The Lord
will perform."
Han transcurrido siglos, pero la
descendencia o simiente de Abraham, aunque una nación y poseyendo parcialmente
Canaán por un tiempo, nunca ha visto aún CUMPLIDAS
esas promesas a Abraham.
Ages have rolled around, yet the seed of Abraham, although a nation and
partially possessing Canaan for a time, have never yet had those promises to
Abraham FULFILLED.
"Estableceré
mi pacto entre mí y ti, y a tu descendencia después de ti". "Y te
daré a ti y a tu descendencia después de ti, la tierra en la que eres
extranjero, toda la tierra de Canaán como posesión eterna".
"I will establish my covenant between me and thee, and thy seed
after thee." "And I will give unto thee and to thy seed after thee,
the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan for an everlasting
possession."
Pero Pablo nos muestra que había un
significado más profundo que la promesa superficial contenida en las palabras
de Dios a la descendencia de Abraham. No solo los hijos según la carne sino también los hijos de la fe tienen una parte.
But Paul shows us how that there was a deeper meaning than the surface
promise couched in the utterances of God to the seed of Abraham. Not only the
fleshly children but the children of faith have a share.
"Ahora bien,
a Abraham y a su descendencia fueron
hechas las promesas. No dice: Y a simientes como de muchos, sino como de uno. Y
a tu simiente', que es Cristo.".... Y si sois de Cristo (si habéis sido
"bautizados en Cristo, revestidos de Cristo", hechos "miembros de
su cuerpo"), entonces (y sólo entonces,
no de otra manera) sois SEMILLA y
HEREDEROS de Abraham, según la promesa". Gálatas 3:16 y 29.
"Now, to Abraham and his seed were the promises made. He saith not,
And to seeds as of many; but as of one. 'And to thy seed'—which is
Christ.".... And if ye be Christ's (if you have been "baptised into
Christ, put on Christ," become "members of His body,") then (and
only then, no other way,) are ye Abraham's SEED and HEIRS; according to
promise." Gal. 3:16 and
29.
También en este caso nos damos
cuenta de que el "poco de tiempo" de Dios es para el hombre un gran
tiempo; pero los miembros del cuerpo de Cristo se están desarrollando de manera
segura y constante, y a su debido tiempo se unirán a su Cabeza, y con él serán
glorificados -constituyendo en el sentido completo "la simiente"-
y entonces, nunca plenamente hasta entonces, podrá ser cierto lo de Abraham y
su simiente: "En ti serán benditas todas las naciones". (Gálatas 3:8.) Entonces
"reinará
un rey en justicia, y príncipes gobernarán en juicio" -[Cristo, nuestra
cabeza, el rey, y nosotros coherederos con él"]- y bajo ese
reinado y gobierno justos "todas las familias de la tierra serán
benditas", porque entonces "el conocimiento del Señor llenará toda
la tierra". Pero hay
Here again we realize that God's "little while," is to man a
great while; but surely and steadily the members of the body of Christ are
being developed, and in due time they will be united to their Head, and with
him glorified—constituting in the complete sense "the seed"—and then,
never fully until then, can it be true of Abraham and his seed:—"In thee
shall all nations be blessed." (Gal. 3:8.) Then "A king shall reign
in righteousness, and princes shall rule in judgment"—[Christ, our head,
the king, and we joint heirs with him"]—and under that righteous reign and
rule "all the families of the earth shall be blessed," for then
"the knowledge of the Lord shall fill the whole earth." But there, are
PROMESAS A LA DESCENDENCIA NATURAL
Así como a lo espiritual, nunca han
poseído ni poseen ahora Canaán como "posesión eterna". Los
profetas nos dicen que "el Señor aún escogerá a
Jerusalén". Zacarías 1:17. "Habitaré en medio de Jerusalén";
"será
llamada ciudad de la verdad". "Las calles de la ciudad estarán llenas
de niños y niñas jugando". "Si es maravilloso a los ojos del
remanente de este pueblo en estos días, ¿será también maravilloso a mis ojos,
dice el Señor de los ejércitos?". Zacarías 8:3-6. "En aquel tiempo... haré volver la
cautividad de Judá y de Jerusalén". "Entonces Jerusalén será
santa". Joel 3:1-17.
As well as to the spiritual, they never have and do not now possess
Canaan as an "everlasting possession." The prophets tell us that
"the Lord shall yet choose Jerusalem." Zech. 1:17. "I will dwell
in the midst of Jerusalem;" it "shall be called a city of
truth." "The streets of the city shall be full of boys and girls
playing." "If it be marvelous in the eyes of the remnant of this
people in these days, should it also be marvelous in mine eyes, saith the Lord
of hosts?" Zech. 8:3-6. "At that time...I shall bring again the
captivity of Judah and Jerusalem." "Then shall Jerusalem be holy." Joel 3:1-17.
Santiago muestra que estas promesas carecían de
cumplimiento. Hechos 15:16 después de mostrar que el objeto de la era
del Evangelio era sacar de entre los gentiles un pueblo para su nombre-la
Iglesia-su cuerpo, la simiente. Después de relatar esto, Santiago dice: "A
esto concuerdan las palabras de los profetas, [o esto está en armonía con la
profecía"] "Como está escrito: 'Después de esto' [después de que la
simiente sea tomada de entre los gentiles,] 'volveré, y reedificaré el
tabernáculo de David que está caído, y reedificaré sus ruinas'".
Sí, Dios tiene cosas buenas reservadas para Su antiguo pueblo, y como dice
Pablo, aunque fueron "cegados" y "cortados"
de la primera posición de herederos de esas promesas, sin embargo,
"Dios no ha desechado a Su pueblo a quien antes conoció." Porque no
quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis sabios en
vuestra propia opinión: que la ceguera en parte ha acontecido a Israel".
¿Cuánto falta, Pablo, para que llegue la plenitud de los gentiles? [Es decir,
hasta que toda la Iglesia, que Santiago dice que Dios está sacando de entre los
gentiles, haya sido sacada y reunida en plena filiación, como simiente de la
promesa]. Y si son cegados sólo hasta ese momento, es evidente que en ese
momento la ceguera será quitada. Pero Pablo continúa: "y así se salvará todo
Israel" [no salvado eternamente como individuos, sino
salvado-rescatado nacionalmente-devuelto al poder y a la grandeza]. Pero Pablo
acude a los profetas como su autoridad, "como está escrito, saldrá de Sión el
Libertador, [la simiente, cabeza y cuerpo] y apartará la impiedad de Jacob, [el
Israel carnal,] porque este es Mi pacto con ellos". Pablo entonces
nos da sus razones para hablar tan confiadamente, "Porque los dones y el
llamamiento de Dios son sin arrepentimiento". El hecho de que Dios
nos dé el alto llamamiento, y las promesas en el plano superior, no interfiere
ni obstaculiza el cumplimiento de Su promesa a la simiente carnal, sino que la
garantiza con mayor razón.
James shows that these promises lacked a fulfillment. Acts 15:16 after
showing the object of the Gospel age to be the taking out of the Gentiles, a
people for his name—the Church—his body, the seed. After recounting this, James
says: "To this agree the words of the prophets, [or this is in harmony
with prophecy."] "As it is written, 'After this' [after the seed is
taken from among the Gentiles,] 'I will return, and will build again the
tabernacle of David which is fallen down, and I will build again the ruins
thereof.'" Yes, God has good things in reserve for His ancient people, and
as Paul says, though they were "blinded" and "cut off" from
the first position of heirs of those promises, yet, "God hath not cast
away His people whom He foreknew." For I would not, brethren, that ye
should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own
conceits; that blindness in part is happened to Israel." How long, Paul,
until the fullness of the Gentiles be come in? [That is, until the entire
Church, which James says God is taking out of the Gentiles, have all been taken
out, and gathered into full sonship, as the seed of promise.] And if they are
blinded only until that time, it is evident that at that time the blindness
will be removed. But Paul continues, "and so all Israel shall be
saved," [not saved eternally as individuals, but saved—rescued nationally—brought
back to power and grandeur.] But Paul goes to the prophets as his authority,
"as it is written, there shall come out of Zion the Deliverer, [the seed,
head and body] and shall turn away ungodliness from Jacob, [fleshly Israel,]
for this is My covenant with them." Paul then gives us his reasons for
speaking so confidently, "For the gifts and calling of God are without
repentance." God's giving us the high calling, and the promises on the
higher plane, does not interfere with or hinder His keeping His promise to the
fleshly seed, but all the more guarantee it.
Luego explica cómo es que a
nosotros, que una vez fuimos gentiles, se nos reveló la misericordia y la
verdad de Dios cuando y porque el Israel natural estaba cegado; así obtuvimos
misericordia a través de su incredulidad; así que éstos no han creído que a
través de tu misericordia también obtienen misericordia. ¿Por la misericordia
de quién? Tuya, de la Iglesia, cuando la Iglesia sea toda sacada y glorificada,
esté con Cristo, su cabeza, para gobernar misericordiosa y justamente el mundo,
y entonces Israel obtendrá tu misericordia. Romanos 2:2-25.
Then he explains how it is we, who were once Gentiles, had God's mercy
and truth revealed to us when and because natural Israel was blinded; so we
obtained mercy through their unbelief; so these have not believed that through
your mercy they also obtain mercy. Through whose mercy? Yours, the Church's,
when the Church is all taken out and glorified, she is with Christ, her head,
to mercifully and justly rule the world, and then Israel shall obtain your
mercy. Rom. 2:2-25.
Oh, si pudiéramos darnos cuenta de que
cada promesa de Dios es segura, a su debido tiempo! Nos daría una confianza y
seguridad infantil para todo, y no aceptarlas como seguras seria hacer a Dios
mentiroso.
O, that we could realize that every promise of God is sure, in His own
due time; it would give us childlike trust and confidence for everything, and
not to accept them as all sure is to make God a liar.
Pablo, al mirar hacia adelante y
darse cuenta de cómo a su debido tiempo se cumpliría cada jota y tilde, y al
ver la grandeza y majestad del plan de Dios, prorrumpe en éxtasis y exclama: "¡Oh,
profundidad de las riquezas tanto de la sabiduría como del conocimiento de
Dios!". "¿Quién ha conocido la mente del Señor?". Quién
iba a saber que el plan de Dios era tan amplio y completo]. Y nuestros
corazones pueden decir: Amén.
Paul, as he looked forward and realized how in due time every jot and
tittle should be fulfilled, and saw the greatness and majesty of God's plan, breaks
forth in ecstasy and exclaims, "O, the depth of the riches both of the
wisdom and knowledge of God!" "Who hath known the mind of the
Lord?" Who knew that God's plan was so comprehensive and full.] And our
hearts can say, Amen.
Dios conoce el fin desde el
principio, y mirando el gran reloj de las edades, nos declara que las cosas que
tanto deseamos, serán "dentro de poco", "todavía un
poco". Miremos las cosas desde su punto de vista, y así
"Que
el poco tiempo entre,
En su luz
dorada sea visto".
God knows the end from the beginning,
and looking at the great clock of the ages, declares to us that the things we
so much desire, shall be "shortly," "yet a little while."
Let us look at things from his standpoint, and so
"Let
the little while between
In
its golden light be seen."
R11
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Para descargar el Libro de ADAN A SION en español…dale clip al siguiente enlace…Una Gran Bendición te espera al conocer el Plan Divino de Nuestro Creador
https://drive.google.com/file/d/1CxlrBt5V3ozxEk0joNWx45Q73Z11bCyY/view
Boaz Bible Students, somos un grupo de cristianos que se dedican al Estudio de La Palabra de Dios. Tenemos estudios bíblicos verso a verso, participamos en ferias locales para animar a nuestros compañeros cristianos a mirar más profundamente en sus Biblias y tener una relación más cercana con Dios.
Si deseas investigar más a fondos diferentes temas bíblicos puedes visitar los siguientes sitios:
https://www.boazbiblestudents.es/
Los Estudiantes de la Biblia Boaz, esperan que usted haya recibido una bendición del estudio anterior. Si usted tiene algún comentario o pregunta con respecto a este artículo o cualquier tema que tenga que ver con las Escrituras, nos encantaría saber de usted. Si estás interesado en unirte a nuestros estudios bíblicos contáctanos a la dirección de abajo o puedes enviarnos un correo electrónico a Biblestudents@gmail.com o Visitarnos en Facebook en: Boaz Bible Students, desde allí también puedes encontrar nuestra página web.
Boaz Bible Students
PO Box 162
Boaz, AL 35957
United States, Alabama
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
No hay comentarios:
Publicar un comentario